My Profile

    Chí Trung Nguyễn
    Sorry, Chí Trung Nguyễn has not made any blog posts yet.
    First Name
    Chí Trung
    Last Name
    Nguyễn
    Biographical Info
    NGUYỄN CHÍ TRUNG NCT sinh năm 1948 tại Vũng Tàu, cha mẹ là người Hà Nội. Từ đầu những năm 1950er NCT lớn lên ở thành phố Sài Gòn, học tiểu học ở trường Bàn Cờ, trung học ở trường Chu Văn An. Năm 1967 đã đại diện cho trường CVA tham dự kỳ thi toàn quốc về hai môn Triết và Toán. Ông đã từ chối những học bổng của những quốc gia khác, chọn học bổng quốc gia (VNCH) để sang CHLB Đức du học. Tại Viện Đại Học Stuttgart NCT học Triết học và Toán Học & Cơ Học Áp Dụng. Vào thời điểm đó những triết gia Đức có tiếng như Martin Heidegger, Karl Jaspers, hay Ernst Bloch đã hưu trí, ông đã trình luận án tiến sĩ (Doktor-Ingenieur) ở Viện Cơ Học & Toán Học Áp Dụng sau một hời gian ngắn là 30 tháng, vào năm 1977. NCT bắt đầu viết lúc khoảng 13, 14 tuổi và viết liên tục đến ngày hôm nay (2026). Năm 1996 NCT đã chấm dứt việc làm với tư cách tiến sĩ kỹ sư để chỉ còn làm việc văn chương & nghệ thuật. Ông đã viết khoảng trên 40 tập Thơ trong hai ngôn ngữ Việt và Đức, và trong khoảng 20 tập Thơ ông đã dịch những Thi Sĩ quan trọng của Thi Ca thế giới ra Việt ngữ như Hölderlin, Shakespeare, Dickinson, Rimbaud, Leopardi, Baudelaire, Pessoa, Kavafis, Porchia, Trakl, Montale, Khayyam, Lý Bạch, Đỗ Phủ, Bạch Cư Dị, Thôi Hiệu và Thơ Chữ Hán của Nguyễn Du ... Ông đã hủy bỏ hết những tiểu luận, phê bình văn hóa, chỉ giữ lại những thư trao đổi với các bạn VN như Bùi Giáng, Vũ Thành An, Trịnh Công Sơn, Hoàng Cầm, Thái Bá Vân … Đôi khi ông vẽ và sáng tạo một thể cách Thư Pháp (Calligraphy) mới cho Thơ ngôn ngữ Việt, không còn ảnh hưởng của Trung Hoa. Những năm đầu của phong trào người VN di tản và định cư ở USA, Canada, Pháp (sau 1975) … ông có cho phổ biến một số Thơ trên các tạp chí văn học nghệ thuật, trong đó có cả tạp chí Hợp Lưu. Cho đến đầu thế kỷ 21 thì chỉ trừ những một số ít những người bạn Thơ hay văn nghệ VN đã nêu tên trên đây biết, thì ông làm việc trong im lặng, không ồn ào. Năm 2003 thi đàn thế giới khám phá ra Thơ NCT. Từ đó cho đến nay 23 năm ông đã được mời đi dự các Đại Hội Thi Ca Quốc Tế - International Poetry Festival – từ Đông sang Tây, Bắc xuống Nam địa cầu. Tại những ĐH ấy ông đã đọc Thơ Lục Bát của mình trong ngôn ngữ Việt Nam. Khán thính giả theo dõi bản dịch ra ngôn ngữ của quốc gia đó.  Ông đã từ chối những giải thưởng văn học dự định trao cho ông, và ông cũng hạn chế những cuộc phỏng ván. Ông ít giao thiệp với văn giới VN. Thơ NCT đã phổ biến trên những tạp chí (in trên giấy và online) khắp nơi, nhiều nhất là ở châu Mỹ La Tinh. Đài Phát Thanh của Thi Sĩ – Radio del Poeta CALIDOSCOPIO – Musica y Poesia del Mundo – Âm Nhạc và Thi Ca thế giới đọc Thơ NCT (bản dịch tiếng TBN) đều đặn trong chương trình phát sóng mỗi thứ bảy hàng tuần từ nhiều năm nay.   Năm 1981 NCT cho xuất bản tập Thơ đầu tiên, tập „Thơ Tình“ ở Đức quốc, theo sau đó là tập Thơ „Trong Hồi Tắt Hơi“ năm 1984. Năm 1996 NCT xuất bản ở Hà Nội (nxb Văn Học) tập „THI CA“ và năm sau 1997 tập „THI CA NGOẠI TẬP“. Cùng năm ấy ở SG nxb Trẻ đã xuất bản tuyển tập Thơ „SƯƠNG MÙ VÀ NGỰA HỒNG“. Năm 2013 NCT cho xuất bản ở Saigon một bộ Thơ gồm 7 tập với tựa đề chung là „BẢY LỜI“. Năm 2014 nxb Trẻ ấn hành tập „NGUYỄN DU - Thơ Chữ Hán – bản dịch Lục Bát của NCT“.   Thơ NCT đã được xuất bản trong những ngôn ngữ như tiếng Ý (5 tập), Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, và được dịch ra những ngôn ngữ khác như tiếng Anh, Pháp,  Thụy Điển, tiếng Hindi, Ả Rạp và tiếng Serbia. 06.01.2026                    
    Chí Trung Nguyễn does not have any friends yet.